<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 東西問丨龍倩:中國地方戲劇緣何在海內外久唱不衰?

        東西問丨龍倩:中國地方戲劇緣何在海內外久唱不衰?

          中新社南寧3月14日電 題:中國地方戲劇緣何在海內外久唱不衰?

          ——專訪廣西戲劇院院長龍倩

          作者 楊陳 俞靖

          擁有千年傳承歷史的中國地方戲劇,近年來頻頻火爆“出圈”。昆曲《牡丹亭》、彩調劇《劉三姐》等經典劇目更是在海內外引發熱烈反響。

          中國地方戲劇有哪些特色?為何頻頻引起海內外觀眾共鳴久唱不衰?互聯網時代又將對中國地方戲劇發展帶來哪些影響?廣西戲劇院院長、廣西戲劇家協會主席龍倩日前接受中新社“東西問”專訪,對此進行解答。

          現將訪談實錄摘要如下:

          中新社記者:請問中國地方戲劇有哪些特色?為何能引起海外觀眾文化共鳴?

          龍倩:中國的地方戲劇蘊含著豐富的地域文化與歷史底蘊,其表演形式多樣且各具韻味,價值體現在傳承文化、凝聚人心、豐富精神生活等方面。這些戲劇民眾基礎強大,承載著民眾情感與鄉愁記憶,是地方文化的活化石和民間情感紐帶。

          中國的地方戲劇歷經千百年而不衰,最重要的是它保留了“本味”。一方面,這些地方戲劇傳承了經典劇目,讓傳統精髓延續,注重老一輩藝術家技藝的傳承,通過以師帶徒、戲曲院校教育,培養了新一代接班人,確保技藝純正。另一方面,這些戲劇深入挖掘了地方特色文化元素,將其融入到劇本的創作與舞臺表演之中,保持了濃郁的本土特色。

          比如廣西的彩調劇《劉三姐》。該劇首演于1959年,取材于“壯族歌仙”劉三姐的傳說故事,迄今創造了在海內外演出3000多場的盛況,并被中國各地以及東南亞、日本、美國等地區和國家的數十個文藝院團移植排演,常演常新。每隔10年或20年,該劇就會融入新的時代元素,經過六代“劉三姐”的傳承,其文化品牌在電視劇、電影、歌劇、舞劇、大型實景演出《印象劉三姐》等藝術門類中不斷發展。

          中國的地方戲劇雖有地方和民族特色,但人類共通的情感與文化,使愛情、友情、勇氣等主題能打動海外觀眾。這些戲劇與海外文化雖存在語言和風土人情的差異,但動人的故事深深吸引著海外觀眾,其獨特的藝術風格,如服飾、妝容、舞臺布景等也能給海外觀眾帶來視覺和文化上的新鮮感,激發他們對東方文化的好奇與向往,引發共鳴。

          中新社記者:彩調劇《劉三姐》,如何成為中國地方戲劇跨文化傳播的經典案例?

          龍倩:劉三姐的故事在世界華人圈內可謂家喻戶曉。2005年以來,彩調劇《劉三姐》從廣西出發,在東南亞多國進行商業演出。2024年,彩調劇《劉三姐》復排提升工作入選中國文化和旅游部重點傳統(經典)劇目復排計劃名錄。

          該劇之所以能在海外“長紅”,首先是在內容呈現上,其劇目隨著時代發展,提取了劉三姐智慧、勇敢、追求自由愛情等核心元素,對舞美等藝術表現形式進行升級,結合現代舞臺技術,如全息投影等打造了奇幻山水場景,使其在保留經典韻味的同時符合當代審美。

          其次,在傳播渠道方面,利用社交媒體發布劇中精彩片段、幕后花絮,與國際文化交流機構合作開展跨文化交流活動,邀請海內外藝術家參與創作。

          廣西戲劇院開展“劉三姐走東盟”活動時,會邀請不同國家的藝術家共同參與創作,選出演出所在國本土的“劉三姐”進行培訓,加入到劇目的創演當中,融入當地文化元素,增加互動性,效果非常好,也使“劉三姐文化”以多元姿態走向世界。

          再者,彩調劇《劉三姐》見證了時代變遷,每一代觀眾都能從中找到情感共鳴與文化歸屬,從而讓這部劇持續煥發生機與活力。

          此外,海外華僑華人因文化相通、對祖籍國情感深厚,也在積極宣傳中國地方戲劇,為中國地方戲劇“走出去”發揮了重要作用,推動了中華優秀傳統文化的海外傳播。

          中新社記者:您認為應該如何促進東西方戲劇互學互鑒,實現中國地方戲劇的“活態傳承”?

          龍倩:東西方戲劇互學互鑒可推動中國地方戲劇的“活態傳承”。一方面,中國的地方戲劇要積極“走出去”,參與國際戲劇節交流,與西方歌舞劇切磋表演形式、創作理念;另一方面是“引進來”,借鑒西方的優秀作品與理念,學習其舞臺技術、表演訓練、市場運營等方面的經驗,拓展國內外演出市場、推動文化旅游融合。最終,可讓中國地方戲劇在當代社會保持生機與活力。

          戲劇傳承,既要兼顧文化價值,也要兼顧市場效益。現在已有不少中國民眾走進劇院,愿意買票來看這些傳統戲劇演出。但相比西方的歌舞劇、音樂劇等成功的市場運作,我們還有很長的路要走。

          目前,中國地方戲劇文化受到各種不同的文化沖擊,如何讓這些地方戲劇在新時代里有一種新體現?首先要多演出、多傳播,切合當下觀眾的觀演需求。比如在20世紀七八十年代,我們去農村演出,一臺戲不足3個小時,觀眾都看不過癮。而“快餐”時代,觀眾已有不同需求。取而代之的折子戲,反而在基層演出中更能吸引觀眾。觀眾對此感興趣后,會增加到劇院觀看完整劇目的積極性。“快餐式”文化體驗與常規的文化體驗是相輔相成的。

          此外,無論是東方還是西方的戲劇藝術,優秀的作品歷來都是以“角文化”為主。過去觀眾走進戲院,就是沖著名角而來。大家認為沒有名角,戲就不精彩了。我認為,時至今日,“角文化”還是要提倡的。就像當年的梅蘭芳先生,他一出場大家都爭相購票,他一個人就能養一個團,這就是“角文化”的效應。

          中新社記者:近年來,傳統戲劇混搭演繹、戲劇絕活模仿秀等時常見諸網絡,并引發熱議。您如何看待互聯網對中國地方戲劇發展的影響?

          龍倩:我覺得這種傳播很大程度上有利于中國地方戲劇文化的普及。比如2023年網絡爆紅的越劇《新龍門客棧》,他們在戲劇中做了一些新的嘗試,雖有爭議,但其小劇場形式具有一定的觀賞性和互動性,也值得我們學習借鑒。地方戲劇的傳承保護非常重要,但總體而言,應在傳承基礎上適應時代的發展變化。

          近年來,我們在網絡上時常看到一些傳統戲曲,它的唱腔唱調還是過去的老曲調,但加入了很多現代元素和現代樂器配樂,形成一種混搭模式。我認為,這也是推動中華優秀傳統文化發展的一種嘗試。

          還有一些戲劇絕技絕活的模仿短視頻,比如變臉,有的網友將戲劇臉譜換成卡通形象,加入現代元素,在網絡上借助新媒體傳播,這其實也很符合當下年輕人的玩法。大家愿意去學去關注這個絕活,我們就可以把它作為“敲門磚”,通過新媒體短視頻等手段打開市場,吸引更多年輕觀眾。觀眾在學的過程中,也更能體會到什么叫“臺上一分鐘,臺下十年功”,感受到中國優秀戲劇文化的魅力。(完)

        【編輯:李巖】
        發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
        收藏文章
        表情删除后不可恢复,是否删除
        取消
        确定
        图片正在上传,请稍后...
        评论内容为空!
        还没有评论,快来抢沙发吧!
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 最新手机AV在线不卡 | 日韩一区二区三区免费视 | 亚洲欧美综合在线天堂 | 中文字幕欧洲另类二区 | 曰韩第一页综合久久道 | 亚洲精品国产乱码不卡 |