<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 熱播劇陷爭議,改編邊界在哪里?

        熱播劇陷爭議,改編邊界在哪里?

          中新網北京3月18日電(記者 上官云)熱播劇《難哄》近期收官。劇集在收獲高熱度的同時,也因內容改編而陷入了“魔改”爭議。

          圖片來源:微博截圖

          有觀點認為,劇中“性騷擾”情節有點多,這不合適。女主角溫以凡被“弱化”,遇事容易逃避;也有觀點認為,有改動是正常的,這其實是影視劇對原著的某種解讀和再創作。

          當下,由熱門IP改編的影視劇不在少數,收獲好評者頗多,“翻車者”亦有之。那么,什么樣的改編不是“魔改”,什么樣的改編劇才能贏得觀眾青睞?

          亮點與爭議

          開播之后,電視劇《難哄》曾引來不少爭議,“難哄 惡趣味”“難哄 魔改”等詞條被刷上熱搜,截至目前,豆瓣評分只有5.4分。究其原因,正在某高校讀研的李冬菡認為,是改編存在一些問題。

          圖片來源:豆瓣評分截圖

          原著里的溫以凡外表溫柔、內心強大,被別人騷擾會冷靜取證、報警,“溫以凡抱臂靠著門沿,面無表情地回視他。眼里情緒很冷,沒半點兒畏懼,反倒像是在盯著什么臟東西。”

          “劇中的溫以凡卻沒有這種鎮定、堅韌的感覺,而是遇到危險選擇逃避,性格懦弱,面對困難需要男主角拯救,這對性別意識有了進步的觀眾來說,很難接受。”她說。

          另外,原著里溫以凡追到宜荷,主動找戀人桑延解釋事情原委,劇里變成溫以凡前腳對試圖傷害她的人撂下狠話,轉頭又去了香港,結果還是桑延過來找到了她。

          李冬菡覺得,這一部分的邏輯并不通暢,溫以凡到香港讀研,時間不長就畢業了,朋友來香港找她,又立馬決定回去面對,轉變很突然。

          不過,平心而論,就IP改編落地后的呈現而言,劇版《難哄》也有亮點:一些回憶情節的轉換自然流暢,部分畫面精致唯美、構圖和鏡頭語言很到位,烘托了現偶劇浪漫的氛圍感等等。

          改編與解讀

          包括《難哄》在內,眼下的IP改編劇并不少,這也注定了它們必須要面對“原著粉”審視的目光。改編做的好不好,會在相當程度上影響劇集口碑。

          圖片來源:豆瓣截圖

          在這個賽道,不乏收效還不錯的劇集。比如古裝劇《永夜星河》《九重紫》《國色芳華》等等,豆瓣評分都在7.5分以上;現代劇里,《樹下有片紅房子》評分也超過了7.5分。

          陷入“魔改”爭議的劇集往往口碑低迷。此前播出的漫改劇《狐妖小紅娘月紅篇》,濾鏡、劇情等都有點一言難盡,連上幾個熱搜,目前在豆瓣的評分只有5分。

          前兩年播出的《以愛為營》豆瓣評分是4.2分,也有網友評價“毀我原著”。

          改編并非易事。小說、動漫作品往往能給人以寬泛的想象空間,供讀者架構起自己喜愛的情境,生成想象中的男女主角,即使是同一個IP,人們對它的解讀可能也會有細微差異。

          而影視劇基本是將小說或者漫畫等IP中描述的場景具象化,很難做到人人都滿意。再加上時過境遷,彼時小說中呈現的審美乃至臺詞等等,并不一定能讓當下的觀眾全盤接受。

          一句話,由熱度頗佳的IP改編而來,不等于影視化后依舊好評如潮。

          內核與新意

          大IP自帶粉絲基本盤,受市場青睞在所難免。那么問題來了,影視劇如何避免“魔改”?如何在尊重原著的基礎上,將故事拍出新意?

          圖片來源:豆瓣截圖

          由于表現形式不同,影視劇對原著做出改動很正常,不過,這要結合試聽規律,建立在人物行為邏輯能夠自洽、內容架構合理的基礎之上,并且擁有能夠引發觀眾共鳴的精神內核。

          有觀點認為,不管是什么類型的影視劇,套路多了總會造成審美疲勞,創新是改編的另一個流量密碼,改編、拍攝都需要時間,因此,將IP影視化時需要關注人們審美觀念的變化。

          比如,以《難哄》為例,劇評人曾于里認為,真正的進步敘事,是指在影視改編中應突破傳統性別框架,構建具有現代意識的女性角色,而非劇版《難哄》中反復陷入困境等待男性救援的“易碎品”形象。人物的成長應基于內在覺醒而非外部救贖。

          此外,李冬菡提到,除了盡可能尊重原著之外,在演員選擇上,改編劇也需要盡量選擇與原著描述氣質相符的演員,出色的演技往往能夠能夠彌補一部分劇情上的不足。

          梳理下那些沒“翻車”的改編影視劇,幾乎都有一個共同的特點:它們可能會對原著做出或大或小的改動,但改后的角色人設立得住,故事通順,也基本符合當下觀眾的審美。

          缺乏精神內核的改編劇,很容易淪為一道文化快餐。話又說回來,無論是否由大熱IP改編而來,尊重觀眾、以藝術價值為導向,這樣的影視作品才有可能收獲好口碑。(完)

        【編輯:陳海峰】
        發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
        收藏文章
        表情删除后不可恢复,是否删除
        取消
        确定
        图片正在上传,请稍后...
        评论内容为空!
        还没有评论,快来抢沙发吧!
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 亚洲100不卡论理片 亚洲成AV人片乱码色午夜男男 | 一级爱视频欧美国产 | 午夜福利网视频在线观看 | 亚洲综合另类欧在线美 | 亚洲欧洲日本精品 | 偷拍视频精品一区二区三区 |