<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. (年終特稿)中國網絡文學加速出海 全球開拓發展新空間

        分享到:
        分享到:

        (年終特稿)中國網絡文學加速出海 全球開拓發展新空間

        2024年12月22日 14:12 來源:中國新聞網
        大字體
        小字體
        分享到:

          中新社北京12月22日電 (記者 應妮)中國音像與數字出版協會近日發布的《2024中國網絡文學出海趨勢報告》(簡稱“報告”)顯示,2023年,中國網絡文學行業海外市場營收規模達到43.5億元人民幣,同比增長7.06%。

          根據報告,2024年中國網絡文學出海呈現四大趨勢:AI翻譯,加速網文多語種出海;全鏈出海,IP全球共創模式升級;交流互鑒,深入“Z世代”流行文化;新機涌現,全球開拓發展新空間。

          中國作協網絡文學委員會副主任、中南大學網絡文學研究院院長歐陽友權指出,中國網絡文學作為“文化+科技”融合的典型成果,體現了新時代文學的新質生產力。網文、網游、網劇成為“文化出海”的三駕馬車,深受海內外年輕人的喜愛。

          中國網文題材多樣、類型多元,滿足了不同國家用戶的內容需求。針對讀者閱讀偏好的調研顯示,在出海網文中,美國、巴西、俄羅斯、泰國、尼日利亞用戶最喜歡的小說分別是《超級神基因》《驚!天降老公竟是首富》《詭秘之主》《天道圖書館》和《抱歉我拿的是女主劇本》。

          “俄羅斯讀者喜歡中國的古代言情小說,喜歡中國古代的審美,也對中國古代的文化歷史背景非常感興趣。”在第三屆上海國際網絡文學周上,俄羅斯艾克斯莫(Eksmo)出版集團青年社社長庫茲涅佐娃介紹,探險題材的《盜墓筆記》以及穿越題材的《扶搖皇后》在當地也受歡迎,隨著俄羅斯讀者對中國網絡文學的需求日益增大,該社計劃在2025年將中國新書的發布量翻倍。

          今年11月,大英圖書館舉行了中國網文藏書儀式,入藏作品包括《斗羅大陸》《慶余年》《全職高手》《我們生活在南京》《簪星》等共計10部,涵蓋了歷史、現實、科幻、玄幻、古言等題材,均是中國網絡文學發展20余年的經典代表作品,在海外已翻譯成英語、印尼語、日語、韓語、泰語等多種語言。這也是繼2022年該館首次收錄16部中國網絡文學作品之后再度收錄中國網文。

        2024年11月21日,大英圖書館舉行《斗羅大陸》《慶余年》《全職高手》等10部中國網文的藏書儀式。圖為此次入藏的部分圖書。 (閱文集團供圖)

          上述報告還顯示,作為中國網絡文學出海的主要平臺之一,閱文集團旗下海外門戶起點國際截至2024年11月底已上線約6000部中國網文的翻譯作品,今年新增出海AI翻譯作品超2000部,同比增長20倍。起點國際累計海外訪問用戶近3億人次,其簽約作者中“00后”占比45%。

          事實上,中國網絡文學的揚帆出海,形態早已經不局限于文字,包括劇集、動漫、有聲讀物、短視頻等多模態的內容豐富著海外用戶的不同需求。

          2024年,《慶余年》第二季成為美國Disney+熱度最高的中國劇,在新加坡新媒體平臺Viu上,實時收視率排名全站第三;《與鳳行》在全球180多個國家與地區播出,翻譯超16個語種;《墨雨云間》分別登上了泰國TrueID平臺和韓國MOA平臺的熱播榜首……

          此外,今年網文有聲作品海外上線百余部。“90后”英國小伙子卡文因為喜歡中國網絡小說《斗羅大陸》,于是注冊賬號開始網文創作,《我的吸血鬼系統》一舉拿下起點國際首屆年度征文大賽的英文金獎,今年上線的有聲書播放量達2.43億。“這本書去年完結,我以為隨著小說的結束,熱度會逐漸下降,實際上不僅沒有減弱,反而比之前更火爆。這一切要歸功于它的有聲書改編。”在他看來,對于一名網文作家而言,作品IP改編意味著更大的機會。

          在閱文集團首席執行官兼總裁侯曉楠看來,中國網絡文學走向世界,不僅IP可以全球化,打造網文IP的模式亦可全球化。借助于“內容+平臺+IP”的全產業鏈出海模式,中國網絡文學將擁有更廣闊的世界舞臺。

          歐陽友權認為,網絡文學具有極佳的文化傳播優勢與異域親緣性,能以愉悅的方式突破文化阻隔,規避文化沖突,進而在多元文化背景下實現不同主體間的意義共享和文明互鑒,讓文化交流從“走近”邁向“走進”。網文出海現已進化為聯動各方共建的全球IP產業,不僅讓中國網絡文學的國際傳播實現“落地生根”,還將其從“授人以魚”提升至“授人以漁”的新階段。(完)

        【編輯:李巖】
        發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 午夜拍国产精品福利 | 亚洲中文AⅤ一二三区 | 中文字幕国产日韩欧美 | 亚洲免费片中文字幕 | 亚洲看片在线看 | 亚洲精品高清线久久 |