(進博故事)新一輯《進博故事》中英文雙語版圖書正式發(fā)布
視頻:【第七屆進博會】新一輯《進博故事》中英文雙語版圖書正式發(fā)布來源:中國新聞網(wǎng)
中新網(wǎng)上海11月8日電 “共話機遇 ‘進’無止境——《進博故事》新書發(fā)布活動”8日在國家會展中心(上海)舉行。新一輯《進博故事》中英文雙語版圖書正式發(fā)布。商務部和上海市相關領導出席活動。
這是《進博故事》新書連續(xù)第3年在進博會期間發(fā)布。新一輯《進博故事》由中國國際進口博覽局、國家會展中心(上海)、中國新聞網(wǎng)主編。全書分為機遇之門、創(chuàng)新之力、發(fā)展之美、開放之約四個篇章,通過中英文雙語講故事的形式,讓讀者身臨其境地感受進博會促進經(jīng)貿互惠、情感互信、文明互鑒的生動場景和真實細節(jié)。
中國國際進口博覽局副局長李國清表示,世界各地的“進博伙伴”們相約浦江畔、共聚“四葉草”,在這里交易洽談、簽約合作、交流思想、深化友誼,打開機遇之門,匯聚創(chuàng)新之力,共享發(fā)展之美,共赴開放之約,一個個生動的“進博故事”不斷上演。這些“進博故事”記錄了展品變商品、展商變投資商的“進博足跡”,也記錄了進博會助力開放合作的“進博力量”,成為進博會吸引力的生動注腳。
今年是中國與挪威建交70周年,也是挪威首次參加進博會國家展。在挪威駐上海總領館副總領事郝曦(Solfrid Helgesen)看來,進博會為挪威企業(yè)提供了了解和進入中國市場的重要平臺。她說:“‘進博故事’通過一個個生動的故事,記錄了進博會背后的真實瞬間,這些故事展現(xiàn)了參與各方的努力,也體現(xiàn)了全球貿易合作的新圖景。我們也期待在未來看到更多挪威企業(yè)能夠在這里分享他們的經(jīng)驗與成果,進一步豐富‘進博故事’。”
兩位展商代表參加了現(xiàn)場活動,他們的“進博故事”頗具代表性。
嘉吉大中華區(qū)副總裁劉暢表示,嘉吉已連續(xù)7次參加進博會。今年的展臺通過裸眼3D大屏幕,帶領大家一起踏上“一粒大豆的奇妙旅程”。從種子在美國、巴西生根發(fā)芽,到最后來到中國消費者的餐桌,一粒大豆的故事也是嘉吉與進博會乃至與中國市場共同成長的縮影。
秘魯Warmpaca溫暖駝創(chuàng)始人伊莎貝爾·賽阿說:“最開始參加進博會,我們的展位非常小,但每天總有很多觀眾來到我們的展臺,都來欣賞我們的產(chǎn)品、咨詢合作。”賽阿表示,進博會把秘魯?shù)氖止に囆g帶到了世界舞臺,Warmpaca溫暖駝的品牌因為進博會實現(xiàn)飛快成長,生產(chǎn)量實現(xiàn)了500%的增長,總共有200多個秘魯手工家庭因此受益。
自首屆進博會以來,進博會的臺前幕后有太多生動鮮活的“進博故事”。2022年,中國國際進口博覽局、國家會展中心(上海)啟動了“我的進博故事”全球征集特別策劃活動。3年來,已經(jīng)發(fā)布了180多個故事,媒體報道信息共計2.5萬條,總傳播量近20億次。今年7月,新一輪“進博故事”全球征集活動再次啟動,線索蜂擁而至,已成為“進博引力”的生動注腳。
11月8日的《進博故事》新書發(fā)布活動還邀請到知名“國際大V”翠花(Justyna Szpakowska),分享其與進博會的不解之緣,以及如何講好“進博故事”的思考。翠花國際視角的獨特分享亦拉開了社媒接力挑戰(zhàn)短視頻征集活動的序幕。主辦方誠摯邀請廣大進博會的參與者拿起手中的手機或相機,捕捉并記錄身邊的精彩瞬間,同時邀請親朋好友、同事伙伴一同加入接力挑戰(zhàn)活動,讓每個人都有機會成為“開放合作”的親歷者、“進博故事”的講述者和“中國聲音”的傳播者。
11月8日恰逢第25個中國記者節(jié),活動主辦方也為7年來在進博會上追“新”的記者們送上節(jié)日祝福。活動現(xiàn)場,留學生代表和展商代表獲贈《進博故事》新書。(完)
文娛新聞精選:
- 2024年12月27日 14:53:52
- 2024年12月27日 13:25:50
- 2024年12月27日 11:25:45
- 2024年12月27日 10:43:04
- 2024年12月27日 09:00:22
- 2024年12月27日 07:48:47
- 2024年12月27日 07:27:40
- 2024年12月26日 21:37:14
- 2024年12月26日 16:39:09
- 2024年12月26日 15:44:30