劉建宏
江湖人稱:中國版“嗚嗚祖拉”
必殺技:催眠
雷人指數(shù):★★★★★
當(dāng)黃健翔離開CCTV,和他一起出道的劉建宏就成了CCTV的絕對(duì)主力。劉建宏穩(wěn)重的個(gè)性,沉穩(wěn)的解說
風(fēng)格和激情的世界杯存在著天然的“代溝”。自本屆世界杯開幕戰(zhàn)以來,劉建宏的解說就一直存在爭議,不少網(wǎng)友說他滿嘴跑火車,甚至被送了“口誤帝”的外號(hào)。6月14日荷蘭對(duì)陣丹麥,當(dāng)荷蘭攻入第二球以2:0領(lǐng)先時(shí),劉建宏卻在直播中高呼:“丹麥2:0,鎖定勝局!”而據(jù)記者統(tǒng)計(jì),在阿根廷戰(zhàn)勝韓國的比賽中,解說員劉建宏至少有5次將阿根廷隊(duì)說成韓國隊(duì),讓觀眾一頭霧水。
劉建宏在解說中頻頻出現(xiàn)雷人語言,在解說阿根廷對(duì)尼日利亞的比賽時(shí),他說:“我在現(xiàn)場看得很清楚,貝隆在罰角球前確實(shí)與海因策有一個(gè)眼神交流,然后球進(jìn)了。”此語引起網(wǎng)友一陣感嘆:“劉老師眼神好啊!”而劉建宏一貫平穩(wěn)缺少激情的解說語調(diào),也被球迷戲稱為中國版“嗚嗚祖拉”。有球迷發(fā)帖稱,希望劉建宏最好不要解說凌晨兩點(diǎn)半的比賽,因?yàn)樗牟痪o不慢的語調(diào)實(shí)在讓人犯困,再精彩的比賽也會(huì)被劉建宏催眠。
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:李季】 |
相關(guān)新聞: |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved