昨日本報(bào)(新京報(bào))報(bào)道周筆暢單曲《瀏陽河2008》遭原作者炮轟后,樂林公司老板余秉翰給記者打來電話稱,“從情理上講,制作這支單曲是為傳承民族文化,并無投機(jī)取巧之意;從法理上來講,我們?yōu)榘鏅?quán)做過努力,真要打官司最后還是法院說了算!迸c此同時(shí),正在南京演出的李谷一也通過媒體聲援周筆暢,改歌對中國傳統(tǒng)音樂的發(fā)揚(yáng),也是一次創(chuàng)新。
樂林 我們改編出發(fā)點(diǎn)是好的
前日樂林公司老板余秉翰由于正在開會,直到本報(bào)截稿后才打來電話,電話稱目前《瀏陽河》原作者暫未和他面對面解決糾紛,但他們尊重長輩的言論“從法理上來講,我們?yōu)榘鏅?quán)努力過,如果真要打官司最后還是法院說了算。”
根據(jù)余秉翰的說法,樂林公司從制作單曲時(shí)就開始尋找《瀏陽河》原曲作者,沒找到后才委托中國音著協(xié)。直到發(fā)生糾紛后,原作者徐叔華、唐碧光都沒和余秉翰有過當(dāng)面溝通,余秉翰說他尊重長輩,他們有批評的自由,“但從情理上來說,我們出發(fā)點(diǎn)是傳承民族文化,并不是在投機(jī)取巧!
李谷一 《瀏陽河》也是借鑒自花鼓戲
《瀏陽河2008》合唱者李谷一在南京接受媒體采訪時(shí)為周筆暢方說話,“《瀏陽河》原是湖南花鼓戲《雙送糧》中一個(gè)小選段。曲調(diào)采用了大量湖南民歌小調(diào)《十杯酒》和花鼓戲元素,原作者的創(chuàng)作本身己包含了對民族與地域音樂的傳承與發(fā)展。”李谷一認(rèn)為,《瀏陽河2008》借用了原《瀏陽河》元素為副調(diào),進(jìn)行了再度創(chuàng)作,是對中國傳統(tǒng)音樂的發(fā)揚(yáng),是又一次創(chuàng)新,因此“我支持這首歌,我支持年輕歌手。”(楊林)