《加勒比海盜3》將于本月12日正式登陸內地銀幕,因為有了亞太影帝周潤發的加盟,使該片在內地未映先熱。但內地版中周潤發的戲份被刪減掉一大半。而其之前最受期待的那段用粵語吟唱李白詩句的表演也不見了蹤影。
李白詩句無影無蹤
“明月出天山,蒼茫云海間,長風幾萬里,吹度玉門關。”《加勒比海盜3》于5月25日在海外上映后,“海盜”發哥在片中吟唱的一段中國唐朝詩人李白的詩句引起了大家的關注。
據悉,劇組在拍攝時向周潤發表示劇情需要他吟唱一首詩,讓他幫忙構想一首符合嘯風船長長年流離失所的海盜生活的詩歌。結果周潤發就選中了李白的《關山月》中的一段。在與女主角奇拉奈特莉同臺的一場戲中,發哥便用粵語吟唱了這首詩作。據一位在戛納看過此片的記者透露,周潤發在這段戲中的表現相當出彩。然而,在看片會看過內地版的北京記者表示,根本沒有看到這一段,而且周潤發在整個內地版中都是用英語說臺詞,沒有出現過粵語。
戲份被刪劇情脫節
那位在戛納看過《加勒比海盜3》海外版的記者透露,在海外版中,周潤發一共有兩場戲,其中第一場開篇時的是重頭戲,是周潤發正式出場的交代,但是日前放映的內地版中,這一段戲被全部刪掉,所以等影片放到周潤發出場時,大家都感覺很唐突。突然就出現了這么一個新加坡海盜,突然就看上了伊麗莎白,然后出場不到15分鐘就被打死了。因為沒有了第一段的交代,所以讓觀眾無法把劇情對上,也不能理解周潤發扮演的這個海盜存在的意義。
一位北京的記者說:“刪掉的那場才是周潤發的重頭戲。現在我們也不知道他怎么出來的,就是突然來了,又突然死了,沒有任何銜接,感覺莫名其妙,只能勉強通過臺詞稍微了解一下內容。原來在開場時應該還有一大段有中國特色建筑的背景,但現在也沒有了。”該同行還向記者透露,在海外版中周潤發應該至少有二三十分鐘的戲,但他看到的內地版中頂多只有10幾分鐘,顯然在審片時被刪掉了一大半。
●記者專訪
“我不想只演配角”
本報訊記者施慶最近憑借《加勒比海盜3》在好萊塢人氣升溫的周潤發,在接受外電采訪的時候表示自己希望在好萊塢的影片中不僅僅只當綠葉,而且想當回男主角。同時,他也表示,有機會的話,希望能夠再度和吳宇森合作。
憑“嘯風船長”恢復人氣
其實在美國媒體眼中,周潤發的地位相當高。他被譽為“亞洲的羅伯特·德尼羅”。但是,近幾年,發哥卻遭遇到了瓶頸。自從主演了《防彈武僧》之后,他就再也沒在好萊塢影片中擔任過男主角。
接受記者專訪的時候,周潤發表示:“說實話,我愿意拍更多的電影。在美國的社會中,亞洲演員并沒有被接受,他們很難當上男主角。”他說,“我們可能要再等上一段時間。更深的原因是很多電影公司都不愿意投資亞洲演員主演的影片。”
其實,周潤發在好萊塢主演了《替身殺手》、《安娜與國王》等大片,但是反響都一般。這讓發哥的好萊塢之路越走越窄。現在只能在《加勒比海盜3》中扮演配角。
愿與吳宇森再度合作
周潤發表示,“有機會的話,我仍希望和優秀的華裔導演李安、吳宇森和張藝謀合作,只要他們繼續再找我演出的話。”
之前,周潤發因為一些原因離開了原本已經談好的《赤壁》劇組。現在,周潤發通過媒體表示,自己依然希望能夠和吳宇森合作。
他表示,接下來在2008年會和杜琪峰合作拍攝低成本的獨立影片。“我不會收任何片酬,希望這計劃能成功扶助年輕的新晉導演。”
●拍攝花絮
喜歡強尼·戴普
當問及喜歡哪個明星的時候,發哥表示:“我很喜歡影片第一集,也一直是強尼·戴普的超級影迷。”他說:“我喜歡拍攝黑白相片,強尼則喜歡收集古董相機,所以走在一起總是不缺少話題。”
同時他也表示女主角凱拉·奈特麗讓他想起了《臥虎藏龍》里的章子怡,“她們原先都是被嬌生慣養的千金小姐,向往外面的新奇世界。后來卻被這個新奇世界徹底改變了。”
西式打斗更容易
在影片中,周潤發有很多打斗鏡頭。他透露:“在正式開拍前,我有過兩個星期的專門訓練。影片中的打斗場面比較接近西方式,比起東方需要吊鋼絲的那種打斗來要容易。”看來拍過《臥虎藏龍》的發哥,對付《加勒比海盜3》中的打斗,是輕松上陣了。(林艷雯)