中新網(wǎng)9月19日電 美國務(wù)院副助理國務(wù)卿柯慶生針對臺灣當(dāng)局“入聯(lián)公投”的談話,美國國務(wù)院國際信息局已經(jīng)把全文翻譯成簡體字的中文刊登在網(wǎng)站上。同時(shí),美國駐華使館的網(wǎng)站也有此一全文。美國此舉,顯示反對“入聯(lián)公投”的立場堅(jiān)定。
據(jù)臺灣“中廣新聞網(wǎng)”報(bào)道,進(jìn)入美國國務(wù)院國際信息局的網(wǎng)站,就會(huì)看到“美國針對臺灣入聯(lián)公投計(jì)劃闡明立場”的欄目,點(diǎn)進(jìn)欄目會(huì)看到柯慶生在“美臺國防工業(yè)會(huì)議”上的演講全文。柯慶生于11日演講中針對“入聯(lián)公投”說了重話。
柯慶生11日代表美國政府以極其嚴(yán)厲的字眼批評陳水扁當(dāng)局的入聯(lián)“公投”,并期盼臺灣人民發(fā)揮智慧認(rèn)清入聯(lián)“公投”對臺灣的傷害。
網(wǎng)站上表示,柯慶生的講話是針對臺灣當(dāng)局“入聯(lián)公投”闡述美國政府的立場。