中新社北京三月四日電:題:香港委員施子清:中國兒童應念“三字經”
中新社記者 周建琳
二00五年歲末,在蘇州出現了一所名為“菊齋”的私塾,長衫飄飄的先生、焚香受拜的孔子像,教室門口的書架上擺滿了《三字經》、《論語》等經典古文讀本,幾個孩子正在背著“人之初、性本善”三字經。一時間,孩子該不該念“三字經”成了家長、學者爭論的熱點,并由此在社會上引發德育之爭。
針對這一現象,本社記者采訪了連續三屆擔任全國政協委員的施子清先生。早年曾從事教育工作的他表示,作為道德品質的培養,我們應弘揚民族傳統文化,從孔子、孟子和歷代優秀思想家的著作中吸取有益的營養,例如,“已所不欲勿施于人”、“修身治國平天下”等等,都是值得提倡的。“三字經”中國的孩子還是應該念的,在孩子小的時候也許他們不會懂這是什么意思,但長大后孩子就能從中悟出做人的道理。施子清說,自己家里的兩個孫子一個八歲、一個十一歲,都能背白居易的《琵琶行》,他們對古典文學特別鐘愛。
來自香港的施子清對書法有特別的愛好,就在記者采訪的時候,他所住的北京貴賓樓飯店服務員把施先生去年留在飯店的筆墨拿了進來,施子清笑著說,“我除了做生意、社交外,就是喜歡鉆研詩詞和書法。”當記者問到他是否對中國傳統文化感興趣時,施先生點點頭,“目前,我還到香港中文大學去學《易經》。《易經》名家做了很多學問,早在上個世紀六十年代我就學過了,當時覺得里面講的都有一定道理,所以現在就繼續學下去。”
二00四年,施子清先生在全國“兩會”上提出了創出中國的“文化創意產業”新路這一意見,一時間引起與會者的關注。事隔兩年后,施子清認為,中央政府仍應關注“文化產業”。
施子清解釋說,在美國,“文化創意產業”已經超過航空、重工業等傳統領域,成為美國最大的出口產業。可惜的是,在中國內地,人們玩韓國的游戲,看日本的動畫,賞好萊塢的大片……中國人越來越多地“陷入”他國文化創意的“包圍圈”。施先生還對內地當前的文化產業狀況表示了擔憂,“外國的‘文化’產品大量進入中國,國人從小對外國文化耳濡目染,受外國文化影響,長期下去,外國文化將直接沖擊中國的傳統文化。”
當記者告訴施子清,目前,長三角的動漫原創能力已經“小荷露角”。施子清聽了頗為高興,他表示在今年的“兩會”上自己會在推動香港與內地的文化產業合作方面提些建議。(完)