<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 站內檢索
        頻 道: 首 頁 | 新 聞 | 國 際 | 財 經 | 體 育 | 文 娛 | 臺 灣 | 華 人 | 科 教 | 圖 片 |圖片庫
        時 尚 | 汽 車 | 房 產 | 視 頻 |精品商城|供 稿|產經資訊 |專 稿| 出 版|廣告服務 |心路網
        本頁位置:首頁新聞中心國內新聞
        放大字體  縮小字體 

        “我給鄧公當譯員”——施燕華大使眼中的鄧小平

        2004年08月04日 07:50


            曾擔任鄧小平英文翻譯的施燕華大使,在鄧小平百年誕辰之際,施燕華大使向記者詳盡介紹一九七四年四月,鄧小平率中國代表團出席聯合國大會第六屆特別會議,在會上發言闡述中國對國際形勢的基本看法和對外關系的原則。中新社記者:張勤



        點擊此處查看其它圖片


          中新社北京八月三日電 題:“我給鄧公當譯員”

          ——施燕華大使談眼中的鄧小平

          中新社記者 張量

          “在我的眼中,小平既像一個大將軍,也是一位嚴肅而又親切的老人。”曾任鄧小平英文翻譯的前外交部翻譯室主任、駐盧森堡大使施燕華女士一說起鄧小平,眼睛中便自然流露出一種孩子般的光彩。

          從一九七五年到一九八五年,鄧小平大部分對外活動的英語翻譯,包括接見美國總統福特、里根等政要和美國國會議員團等,以及小平出訪東南亞和南亞國家時,均由這位出色的女外交官擔任。出于女性特有的敏感,施燕華大使不僅將鄧小平在重要外交活動中的一言一行刻在腦海,更把這位世紀偉人在細節上流露出的人格魅力印在心上。

          “他走進門,就像一個大將軍的出現”

          回憶起外交場合鄧小平的風采,施大使由衷地說:“會見外國政要時,只要他一走進門,就像一個大將軍的出現,那股氣勢讓在場的人頓時生出敬畏之心。外國客人對鄧小平都非常尊敬,有時剛一坐下來還會緊張得找不到合適的客套話來說。”

          施燕華大使對鄧公的腦力推崇備至,她說:“按慣例,中央首長會見外國客人前,接待單位和外交部有關領導都要匯報一下客人的情況及可能涉及的問題。但小平會見客人前就早已成竹在胸,所以他往往只提前十分鐘或十五分鐘到,不需要匯報,只是簡單問一、兩個問題,然后就請客人來,干脆得很。”

          為鄧公作翻譯對于施燕華來說,是最有挑戰的工作。因為鄧公同外賓談話,從不講套話,每次都有些新意。施燕華對鄧公“老百姓的語言,生動而一針見血”印象極深。

          一次,鄧小平在與美國總統里根會見時,他批評美國對臺灣的政策說:“你們總是把臺灣當作美國四艘‘不沉的航空母艦’之一。”里根一時沒能會過意來,就回答說:“對不起,美國的航母不是四艘,是九艘。”一旁的美國大使趕緊遞張紙條提醒,里根總統這才明白過來。

          一九八二年,中美兩國就美對臺軍售問題發表了《八·一七聯合公報》,其核心是讓美方承諾逐年減少售臺武器,直至最終解決。鄧公為敦促美方守信,專門在與美國大使會談時說:“讓你逐年減少,但總不能一年減少一美元喲。”美國大使聞言笑了,連說:“不會的。”

          “他說話幽默風趣,極富人情味”

          施燕華大使說:“小平看起來很嚴肅,不茍言笑,其實既幽默風趣,又極富人情味。外交會見中,很多時候都是他來打破緊張氣氛。”

          一次會見美國客人,大廳里空氣有些凝重,他拿起茶幾上的熊貓香煙,指著加長的濾嘴說:“他們迫害我。這是特制的香煙,濾嘴這么長。”引得全場哈哈大笑,氣氛一下就輕松起來。

          還有一次,小平接受一家美國電視臺的專訪,需要在他的中山裝上別一個小話筒,記者有點緊張,別不上去。當時國內還沒有這種話筒,小平也感到新奇,就笑著說:“啊,這是秘密武器。”大家笑了起來,記者也不緊張了,終于把話筒別上了。

          而鄧公的風趣,像施燕華這樣在他身邊工作的人員體會得最多。

          有一年,在人民大會堂福建廳會見外賓。當小平神采奕奕健步走進福建廳時,外交部美大司朱啟禎司長說了一句:“小平同志曬黑了。”小平馬上回答說:“我加入非洲籍了。”

          “他是最親切和藹的長者”

          施燕華大使對記者說,作為首長的翻譯,吃不上飯是常事。國外有個習慣,高級領導人訪問時,宴會一般不安排翻譯的座位。在馬來西亞的國宴上,施燕華的座位在三十幾桌,為了做好翻譯工作,她坐在了首長后面,想等到宴會結束后再找點東西吃。鄧小平看到,就轉過身說:“小施,你沒有東西吃啊?”然后把面前的蘋果切一塊遞給施燕華,又把盤子里的面包也拿給她,看到施燕華兩手拿滿東西,又將自己的餐盤也貢獻出來。

          在國內就不一樣了,無論多高級的宴會,翻譯總是坐在主賓旁邊,一道菜也不少。宴會是鄧公經常用來與外國領導人私下交換意見的好機會,所以有時翻譯顧不上吃飯。但鄧小平談一陣總記得對外賓做一個運動員式的“暫停”手勢,說:“我們現在‘暫停’,讓翻譯吃點東西。”輪到上甜食,他經常會把自己的那份推到施燕華面前,說:“女娃子愛吃甜的。”讓她吃雙份。


         
        編輯:張明
        相關專題:紀念小平百年誕辰

         
          打印稿件

        關于我們】-新聞大觀 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率
        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 亚洲精品最新自产拍在线观看 | 在线看午夜福利片国产片 | 中文字幕精品一区在线不卡 | 中文字幕在线码一区 | 一级A一片在线播放高 | 在线精品国产制服丝袜 |