中新網(wǎng)7月26日電 據(jù)北京娛樂信報報道,讓“金迷”們翹盼已久的《神雕俠侶》最新修訂版終于完成了最后的編輯工作,金庸先生最新修訂版《神雕俠侶》已經(jīng)在全國各大書店上市。而人物名字、性格以及部分情節(jié)的修改可能都會引來爭議。
楊過示愛:“我一天想你四百次”
最受金迷們關(guān)注的楊過和小龍女之間的愛情線路沒有做大的改動,只是讓楊過和小龍女之間本來不食人間煙火的愛情,增添了很多生活情節(jié)以及普通情侶的語言。比如說,金庸增添了不少楊過與小龍女在古墓中的生活細(xì)節(jié):在室外練劍時,小龍女反駁楊過不會趕她走的論調(diào),說再找個女徒弟就不會孤單了,而這句話居然惹得少年楊過大哭起來。而在語言上,楊過與小龍女在英雄大會久別重逢時,兩人對話相當(dāng)露骨:小龍女問楊過:“你一天想我?guī)状?”楊過說:“一天至少想兩百次!毙↓埮溃骸皟砂俅尾粔,我要三百次!睏钸^說:“我一天想你四百次,上午兩百次,下午又兩百次!毙↓埮又溃骸澳愠燥垥r也想我,就多一百次,一天想五百次。”……此外,金庸對本身存在的情節(jié)也就是楊過對小龍女的愛情宣言作了改動,在密室里,本來是被小龍女輾轉(zhuǎn)逼問出的一句“誰待我好,我也待誰好!”在新版中成了對小龍女主動示愛的宣言。
尊重歷史改名換姓金庸此次還在人名、武功招數(shù)上究起了細(xì)節(jié),作出了改變。如修訂版中桃花島絕技之一“桃華落英掌法”對比舊版的“落英神劍掌法”;又如,古墓派輕功在武林中已是一絕,其擒拿手法增加了“柔網(wǎng)勢”和“夭矯空碧勢”,與“天羅地網(wǎng)勢”成為古墓派另一絕招。該書責(zé)編介紹,小說中凡是涉及歷史的地方,金庸都盡可能地尊重史實。所以,為了避免與歷史真實人物混淆,在修訂版中,金庸把尹志平改為了甄志丙,馬光佐改為麻光佐。
改編爭議:添情事只為功利?
據(jù)介紹,新版的《神雕俠侶》中金庸參考了許多讀者、朋友的意見,對原作中的一些漏洞和不足之處作了修改。金庸希望在武俠小說中“武功可以事實上不可能,人的性格應(yīng)當(dāng)是可能的”。但一些“金迷”還是表示了不同態(tài)度。有人表示,增添楊過、小龍女之間的生活情節(jié),實在是畫蛇添足,因為楊過和小龍女之間產(chǎn)生愛情主要是兩者性格的互補,以及后來很多激烈事件的推動,和兩個人究竟如何相處沒有太大關(guān)系。此外還有讀者認(rèn)為,如果真正改動,金庸就應(yīng)該大動干戈,而這種只增添一些小兒女情長的作料,會讓人感覺所謂改編只是為了功利而已。因為《神雕俠侶》已經(jīng)一版再版,如果他不作出改動,熟知各情節(jié)的“金迷”將失去再次購買的興趣。(李瑛)