中新社烏魯木齊十二月二十三日電題:音樂劇《冰山上的來客》再現(xiàn)紅色經(jīng)典
作者蘇皖
上世紀(jì)六十年代風(fēng)靡中國的電影《冰山上的來客》影響了幾代人。現(xiàn)在,這部紅色經(jīng)典影片被藝術(shù)家改編為大型音樂劇,并將在本月二十五日正式搬上舞臺(tái)。
記者二十三日在排練現(xiàn)場(chǎng)看到,該劇正進(jìn)入最后的緊張排練階段。一百分鐘的內(nèi)部連排,吸引了不少市民駐足觀看,場(chǎng)內(nèi)不停響起掌聲。
“玫瑰化作了塵泥,花香留在了我心底”。在排練舞臺(tái)上,一句音樂試唱的片段就已彰顯出音樂劇《冰山上的來客》強(qiáng)烈的震撼力和感染力。
據(jù)介紹,這部根據(jù)中國廣受觀眾喜愛的電影《冰山上的來客》為原型而改編創(chuàng)作的音樂劇,編劇是原新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)歌舞團(tuán)團(tuán)長姚承勛,作曲是新疆歌劇團(tuán)團(tuán)長努斯勒提·瓦吉丁和新疆歌舞團(tuán)作曲家肖克來提·克里木。導(dǎo)演、舞美、燈光和服裝設(shè)計(jì)則由中國名家全盤打造。
該劇導(dǎo)演陳蔚介紹說,《冰山上的來客》是個(gè)經(jīng)典的老電影,用全新的音樂劇形式展示出來,能夠體現(xiàn)新疆文化的時(shí)代精神。
陳蔚說,該劇劇本歷經(jīng)兩年創(chuàng)作,幾經(jīng)論證修改,現(xiàn)已基本成熟。整臺(tái)音樂劇將按照“民族風(fēng)格、時(shí)代特征、青春時(shí)尚、紅色經(jīng)典”的創(chuàng)作要求,并通過優(yōu)美通俗的音樂旋律,讓觀眾充分感受舞臺(tái)藝術(shù)的無窮魅力。
新疆歌劇院院長努斯勒提·瓦吉丁則表示,該劇的音樂創(chuàng)作非常到位,主要演員與角色非常吻合。音樂劇將突出四大特色:電影舞臺(tái)化,音樂流行化,主題鮮明化,人物生動(dòng)化。劇中的作曲保留了經(jīng)典的塔吉克族音樂,舞蹈則兼融傳統(tǒng)與現(xiàn)代。
他表示,經(jīng)過作曲家、導(dǎo)演、舞美等主創(chuàng)人員的精心打造的音樂劇《冰山上的來客》正用聲、光、色等視聽元素制造著宏大的舞臺(tái)情境、濃郁的舞臺(tái)氣氛讓人目不暇接,諸多流行時(shí)尚元素的加入,也是該劇的一個(gè)“另類”。
此外,與原先的電影相比,影片中反面人物被人性化處理,如歌劇中的假“古蘭丹姆”,雖然仍是反面角色,但也有她被利用、出賣、險(xiǎn)遭滅口時(shí)幡然悔悟等情節(jié)。(完)