&
      <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 本頁位置: 首頁新聞中心華人新聞
          中國人成"抄襲"代名詞 華人冀德媒摘掉有色眼鏡
        2009年05月08日 12:26 來源:環球時報 發表評論  【字體:↑大 ↓小

           (《環球時報》版權作品,未經環球時報社書面授權,嚴禁轉載,違者將被追究法律責任。)

          “我們中國人”,這句被中國人用來展示自豪感情的語句卻被德國媒體抹黑成“抄襲”的代名詞。5月7日出版的德國《每日鏡報》以“我們中國人”為題,批評德國近來出現的“電視劇抄襲風”。這種戴著有色眼鏡看待中國的荒唐做法引起在德華人的憤慨。

          7日早晨,一名德國朋友向《環球時報》記者發來消息,說又有“有趣的中國新聞”了。記者打開他發來的網上鏈接,閱讀了《每日鏡報》這篇以“我們中國人”為題的文章。文章內容是講德國國家電視二臺要播放一部叫“馬丁醫生”的新電視連續劇。這個電視劇是德國電視臺繼《一片混亂》、《診所博士》之后,成批出品的“醫生劇”的延續。這種醫生劇起源于英國廣播電臺,德國電視臺隨后照葫蘆畫瓢大批生產,內容庸俗。之后,《每日鏡報》突然筆鋒一轉道,我們就像中國人那樣成批生產,為達到目的,抄襲成了唯一手段,不過好的抄襲可比差的發明強多了,但顯然這些電視劇起不到這樣的效果。

          很多華人看到這篇報道后非常反感。家住柏林的胡清女士說,這篇報道真是“莫名其妙”,內容與“我們中國人”毫無關系。這是德國媒體對中國人片面認識的又一例證。那位給記者發信的德國朋友也認為,這篇報道很無聊,是德國媒體借“中國”兩字“嘩眾取寵”。但他表示,目前中國因素的報道的確很吸引德國讀者。另一名華人朋友無奈地對記者表示,希望德國人扔掉有色眼鏡,多到中國走一走,全面了解一下中國,以減少對中國和華人的偏見。(青木)

        編輯:史詞】
          ----- 華人新聞精選 -----

        商訊 >>
        直隸巴人的原貼:
        我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

        Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 日本嫩草影院久久久精品 | 一级少妇高清性色生活片 | 综合色 一区二区 | 欧美亚洲日韩另类中文字幕20 | 亚洲第一在线综合网站 | 中文字幕永久在线 |